Program/Prográmma
-
lørdag - lávvordat - saturday
-
søndag - sotnabeaivi - sunday
Info-telefon - diehtotelefuvdna :
971 39 493
Se også: praktisk informasjon - Geahča maid: geavatlaš dieđut
mandag - mannodat - monday 7.7.
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| 17:45 | Språkvandring på Årøyholmen / Language walk | Fergekaia på Lyngseidet | ||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| 11:30 |
Barnefestival / Mánáidfestivála / Childrensfestival |
Fossen barnehage | ||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| Riddu Riđđu marked | Márkan | |||
| Kunstutstilling / Dáiddavuosehus / Art exhibition | ||||
| 11-19 | Festivalbibliotek / Girjerádju / Festivallibrary | Girjebusse | ||
| 11:00 | Kursprogram / Kursaprográmma / Courses: Atayal song tradition [e], Joik, Nenets håndtverk | |||
| 15:00 | Boklansering / Girjealmmuheapmi / Book launch: Lene Hansen, "Storm på kysten" | Lávddáš | ||
| 15:30 | Teater: "Balteastæjja / Spøkelseshistorier" NB! Forbeholdt deltakere på barnefestivalen m. foreldre |
Skuvla | ||
| 16:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
| 20:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
|
||||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| Riddu Riđđu marked | Márkan | |||
| Kunstutstilling / Dáiddavuosehus / Art exhibition | ||||
| 11-19 | Festivalbibliotek / Girjerádju / Festivallibrary | Girjebusse | ||
| 11:00 | Kursprogram / Kursaprográmma / Courses: Atayal sang [e], Festivalsamisk, Nordnorske urter, Kråkesølv, Nenets håndtverk |
|
||
| 11:00 | Åpning av filmprogrammet / Filbmaprográmma / Filmprogramme [e] | Ája lávdi | ||
| 11:30 |
Barnefestival/ Mánáidfestivála / Childrensfestival |
Fossen barnehage |
||
| 12:00 | Litteraturtema: Idar Kristiansen | Girjebusse | ||
| 13:00 | Gjøgler / Trickster: Boazobánni / Reindeer Snoop Deer [e] | Márkan | ||
| 14:00 | Vernissage - kunstutstilling "I love Gáivuotna" | Ája | ||
| 14:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
| 15:00 | Veahkkesiida (bak scenen) | |||
| 15:30 | Klaverkonsert: Sjøsamiske salmer med Herborg Rundberg / Piano konsearta: Mearrasámi sálmmat / Piano concert: sea sami psalms [e] | Ája lávdi | ||
| 16:00 | Nordlysseminaret 1: Kan kultur bygge Nordområdene? | Ája, giellalatnja | ||
| 16:00 | Mini-Násttit for barn / Childrens talent show | Lávddáš | ||
| 18:00 | Offisiell åpning / Almmolaš rahpan / Official opening | Lávddáš | ||
| 20:00 | Riddu Násttit / Youth talent show | Riddu lávdi | ||
| 22:00 | Ungdomskonsert / Nuoraid konsearta / Youth concert: Cyaneed, rOlfFa m.fl. |
Riddu lávdi | ||
|
||||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| Riddu Riđđu marked | Márkan | |||
| Kunstutstilling / Dáiddavuosehus | ||||
| 11:00 | Kursprogram / Kursaprográmma / Courses: Nordnorske urter, Nenets håndtverk | |||
| 11-19 | Festivalbibliotek / Girjerádju / Festivallibrary | Girjebusse | ||
| 11:00 | Filmprogram / Filbmaprográmma / Filmprogramme [e] | Ája lávdi | ||
| 11:00 | SESAM seminar med frokost | Lávddáš | ||
| 11:30 |
Barnefestival/ Mánáidfestivála / Childrensfestival |
Fossen barnehage Artistkafé | ||
| 12:00 | Boksignering: Silverbird / Book signing: Silverbird [e] | Girjebusse | ||
| 13:00 | Dans: Gïeje [e] | Lávddáš | ||
| 14:00 | Nordlysseminaret 2: Etter Giske, hvor går Riddu Riđđu? | Lávddáš | ||
| 14:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
|
14:30 |
Fortelling / muitalus / fairytale: June Sommer Strask - Elva og Vakkerfuglen, et musikkeventyr. NB! Barnefestivalen har prioritet |
Skuvla |
||
| 15:30 | Nenets konsert og dans for barnefestivalen / Nenets concert and dance for childrensfestival | Skuvla | ||
| 16:00 | Markering: "Samisk rom" | Paviljongen | ||
| 18:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
| 19:00 | Konserter / Konsearttat / Concerts Årets unge artist: Eline Grønnvoll Inga Juuso, Angelique Kidjo, Valkyrien Allstar, Fiassuit |
Riddu lávdi | ||
|
||||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| Riddu Riđđu marked | Márkan | |||
| Kunstutstilling / Dáiddavuosehus | ||||
| 11-17 | Festivalbibliotek / Girjerádju / Festivallibrary | Girjebusse | ||
| 11:00 | Filmprogrammet starter / Filbmaprográmma / Filmprogramme [e] | Ája lávdi | ||
| 11:00 | Bokpresentasjon: "SMS från Soppero" med Ann-Helen Læstadius | Girjebusse | ||
| 11:00 | Amnesty seminar: Rettigheter for alle | Ája giellalatnja | ||
| 12:00 | Årets Nordlige folk: Nenetserne [e] / Dán jagáš Davvilaš álbmot | Lávddáš | ||
| 14:00 | Gjøgler / Trickster: Boazobánni / Reindeer Snoop Deer [e] | Márkan | ||
| 14:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
| 14:00 | Opplesning: Fandens friller med June Sommer Strask | Girjebusse | ||
| 14:30 |
Tradisjonell navajo dans / Traditional navajo dance: |
Lávddáš | ||
| 15:00 | Kurs / Kursa: Guohppárnorsk | Goahti | ||
| 16:00 | Teater: "Balteastæjja / Spøkelseshistorier" | Skuvla | ||
| 18:00 | Te-seremoni med Cheinesh [e] | Yurta | ||
| 19:00 | Klaverkonsert: Sjøsamiske salmer med Herborg Rundberg / Piano konsearta: Mearrasámi sálmmat / Piano concert: sea sami psalms [e] | Ája lávdi | ||
| 19:00 | Konserter / Konsearttat / Concerts Indigenous Youth Gathering, Inka Mbing, Áilloš, Altan Urag, Englebarn |
Riddu lávdi | ||
|
||||
| Hva/What | Hvor/Where | |||
| Riddu Riđđu marked | Márkan | |||
| Kunstutstilling / Dáiddavuosehus | ||||
| 11:00 | Filmprogrammet starter / Filbmaprográmma / Filmprogramme [e] | Ája lávdi | ||
| 11-13 | Festivalbibliotek / Girjerádju / Festivallibrary | Girjebusse | ||
Se også: praktisk informasjon - Geahča maiddái : geavatlaš dieđut
Sámegillii: Dás gávnnat prográmma beaivvis beaivái. Mii ođasmahttit dán siiddu ovttatláhkái. Don sáhtát festiválaáviissa viežžat pdf-an dás. SMS diehtu: Sádde sms dása - 2244 - ja čále RIDDU vai oaččut dehálaš ođđasiid ovdal ja go festivála áigge. Dábalas háddi go dieđihit, de lea nuvtta.
Norsk: Her finner du oppdatert program for festivalen. Under programnyheter finner du nye eller oppdaterte programelementer. Du kan også laste ned festivalavisen for å lese bakgrunnsinfo om programmet.
SMS oppdatering: Send sms til 2244 med innhold RIDDU for å få viktige oppdateringer før og under festivalen. Vanlig sms takst for påmelding, etter dette er tjenesten gratis.
English: We'll keep updating this page and include English information when we have. Se our English programme summary for brief explanations of the various items. Items marked [e] have English translation or do not require knowledge of Norwegian.
If you have a Norwegian mobile phone you can subscribe to important program updates by sending a message to 2244 with content RIDDU.













